ಓಡಿ ಹೋದೆನು ಸೂರ್ಯನ ಹಿಂದೆ
ಹಗಲು ಬೇಕೆಂದು.
ಚಂದ್ರ ಬಂದನು ನನ್ನ ಹಿಂದೆ
ಇರುಳು ನನ್ನ ಬಿಡಲಾರೆನೆಂದು.
ಹಾರಿ ಹೋದೆನು ಆಕಾಶ ಸಾಗರದೊಳಗೆ
ಒಬ್ಬ ಪ್ರೇಕ್ಷಕನಾದೆನು.
ಇತ್ತ ಹಗಲೂ ಇಲ್ಲ, ಅತ್ತ ಇರುಳೂ ಇಲ್ಲ,
ಇದು ಮೋಕ್ಷವೋ ? ಅಥವಾ ಪಲಾಯನವೋ ?
ಇದು ಮೋಕ್ಷವೋ ? ಅಥವಾ ಪಲಾಯನವೋ ?
Translation:
I ran behind the sun,
Seeking everlasting day.
The moon came chasing,
The Night would not let me escape.
I flew away into space,
I became a mere observer.
There is no day here, nor night,
Is this salvation, or is it just an escape?
Seeking everlasting day.
The moon came chasing,
The Night would not let me escape.
I flew away into space,
I became a mere observer.
There is no day here, nor night,
Is this salvation, or is it just an escape?
Thanks to Khushi & Moonlite & Arjuna for kannada inputs,
And to Moonlite again for the help in editing!
And to Moonlite again for the help in editing!
Explanation:
At the first indiblogger meet in bangalore,
I was suggested to write a poem on science.
This comes somewhat close, though it eventually
borders on metaphysical science :D
It has been so that quiet a few of my posts have
ended up on a philosophical note,
though i did not intend that when i start out to write!!
So here we have a protagonist who says that he chases
the sun seeking everlasting light.
Scientifically, he has to run at rate of 1600 kmph at the
equator, or ~1250 kmph at mid-latitude regions. :D
We can liken this light to our wants. Our desires. The
lengths and speeds we go to get them.
But there is always something unexpected that happens.
Likening it to darkness.
So our clever protagonist flies away into space,
and says he has become now an observer,
of the light and darkness. day and night.
Scientifically, once you are at a far off distance in space,
and unbound to any orbit, you are just there.
A mere speck. No sun, no moon.
In fact, Everything appears as a mere speck if you are
really really far off.
And now is the twist. The protagonist ponders.
Is this the answer? To not want anything?
Or is it just that he has run away?
Afraid that what he wants cannot be fulfilled,
Or what he doesn't want, happens.
Does it relate to sages & the Buddha stressing on meditating,
keeping the mind still?
Again, I do not know :D
7 comments:
oooph!! I thought I read it all.. ;)
Repeating the words: Beautiful :)
As always a stupendous piece of work goddiee :)
mmuah :*
ಆಕಾಶದ ಸಾಗರಕ್ಕೆ ಹಾರಿದ ನೀನು ಅಲ್ಲೇ ಇರುವ ನಕ್ಷತ್ರ ಸಾಗರವ ಕಾಣಲಿಲ್ಲವೇ ಗೆಳೆಯ?
ನೀ ಸೂರ್ಯನ ಹಿಂದೆ ಹೋದೆ, ಆ ಚಂದ್ರ ನಿನ್ನ ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದ!
ಹೀಗಿರುವಾಗ ಹಗಲಿರುಲಿಗಳ ಅಗತ್ಯ ನಿನಗಿಲ್ಲ!
ಇದು ಮೋಕ್ಷವೂ ಅಲ್ಲ ಪಲಾಯನವೂ ಅಲ್ಲ!
ಈ ಸುಂದರ ಜೀವನದ ಧ್ಯೇಯದ ಹುಡುಕಾಟದಲ್ಲಿ ನೀ ಕಂಡಿರುವ ಹೊಸದೊಂದು ಹಾದಿ!
ನಿನ್ನ ಮನದಲಿರುವ ಸಂಶಯದ ಸುಳಿಯಿಂದ ಹೊರ ಬಾ ನಂದ :)
ನಿನ್ನ ಸುತ್ತಲೂ ಇರುವ ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ನೋಡು ಕಂದ :)
ಈ ಹಾದಿ ನಿನ್ನದು, ಹಿಂಜರಿಯದೆ ಮುನ್ನಡೆ , ಅದೇ ಸ್ವಚಂದ :)
Damn i juz donno y i write such comments.. u write so beautifully n it tempts me to write too
Love
khushi
a special applause for the candid n neat explanation.
Goddie a u earn a Bournville :P
Cheers
@ khushi: well written,, ಪಲಾಯನ is even more appropriate!! you said it
@ nanda: :) oops
blogging has turned out to be such a language building exercise :) :) !
I know.. it's become more interesting now!
@moonlite- Thank You!
Who is author of this poem
Post a Comment